Norwegian Connection Vocabulary
87 words with English translations, gender, and example sentences. Learn how to say connection-related things in Norwegian.
Complete word list
A fortiori gjelder dette i kriser.
Derav følger at det er nødvendig.
Dermed var problemet løst.
Dersom du kommer, gi meg beskjed.
Dertil kommer at vi mangler tid.
Ditto for neste punkt.
Spis nå, ellers blir maten kald.
Det er eo ipso uakseptabelt.
Ergo må vi endre strategi.
For så vidt har du rett.
For øvrig er maten god.
Formelt sett er det korrekt.
Forresten, har du sett filmen?
Følgelig må vi endre planen.
Jeg vil heller ha te.
Herav kan vi slutte at teorien stemmer.
Herunder regnes også fritidsaktiviteter.
Herved bekreftes avtalen.
I bunn og grunn er vi enige.
I det store og hele var det vellykket.
I forhold til andre land er det dyrt.
I forlengelsen av dette argumentet.
I henhold til loven er det forbudt.
I hovedtrekk er planen klar.
I hvert fall prøvde vi.
I kjølvannet av krisen ble tiltak innført.
I kraft av sin stilling tok hun avgjørelsen.
I likhet med andre norske byer.
I ly av natten flyktet de.
I lys av ny informasjon endrer vi planen.
I mangel av bevis ble han frikjent.
I motsetning til andre land.
I praksis fungerer det annerledes.
I prinsippet er det mulig.
I realiteten er det mer komplisert.
Og det fører i sin tur til problemer.
Ta bussen i stedet.
I sum var det en god dag.
I teorien skal det fungere.
I tillegg snakker hun tysk.
I tråd med avtalen leverer vi torsdag.
I utgangspunktet var vi enige.
I virkeligheten er det mer komplekst.
Vi prøver iallfall.
Ihvertfall prøvde vi.
Ikke desto mindre fortsatte vi.
Imidlertid finnes det unntak.
Rapporten drøfter inter alia klimaspørsmål.
Ipso facto er reglene brutt.
Ironisk nok ble det en suksess.
Isolert sett er det et godt poeng.
Kort sagt, vi trenger mer tid.
Likeledes gjelder det for voksne.
Likeså er det viktig å sove nok.
Med andre ord er vi enige.
Med henblikk på fremtiden planlegger vi.
Med hensyn til budsjettet er vi enige.
Mht. budsjettet har vi flere spørsmål.
Motsetningsvis er det andre tilfellet enkelt.
Mutatis mutandis gjelder det samme her.
Jeg kan nemlig svømme.
Normativt sett bør vi handle.
Nota bene: fristen er i morgen.
Omvendt kan man hevde at ...
Ontologisk sett er problemet dypere.
Paradoksalt nok ble det verre.
Per definisjon er det feil.
På den annen side er det risikabelt.
På en måte har du rett.
På sett og vis har du rett.
På tross av motstand lyktes de.
Riktig nok er det dyrt.
Riktignok var det vanskelig.
Sett under ett er resultatet bra.
Det er snarere en fordel.
Strengt tatt er det ikke lov.
Og sådan ble det.
Teknisk sett er det mulig.
Til gjengjeld får du fri fredag.
Til tross for regnet gikk vi ut.
Tilsvarende gjelder det for barn.
Tross alt gikk det bra.
Det var tvertimot en fordel.
Uansett må vi ta en avgjørelse.
Vel å merke er det et unntak.
Videre vil jeg påpeke at ...
Vis-a-vis konkurrentene står vi sterkt.
Ready to practice?
Add these words to your spaced-repetition review queue and practice them in context.
Practice in SRS